標籤

想法 (194) 生活 (190) 感情 (94) 音樂 (51) 寫作 (31) 影片 (31) 攝影 (27) 電腦 (15) 食物 (11) 工作 (8) 寵物 (7) 行銷 (1) 鋼筆 (1) 電影 (1)

2008/02/19

Emil, vždyt' je to nádherné jméno

這是什麼?這是我MSN的暱稱,我的英文名字語源是條頓語,所以算是德文名字,後面那是捷克話,這兩個國家,在歷史上有著很多不可分的關係,所以很多德國(前東德)境內的書籍,都會有捷克語版本,而這句話的意思是「Emil, 這個名字多麼好聽!」。

看起來很正面,卻是很悲傷的一句話,這來自一個故事的結尾,一個找尋名字的怪物,最後他終於得到了名字,但卻沒有任何人可以叫他的名字,而這句話是感嘆這麼好的名字卻沒有人可以叫,而我是感嘆,我的名字沒有人叫了。

名字,要有人叫才有意義,缺一不可,有名字、沒有人喊,這樣,名字再好、再溫暖,都沒有意義,而叫的人,也要有意義,一個不認識的人叫我,叫我什麼都可以,因為我的名字對他並沒有意義,所以,當對你重要的人不見了,那你的名字用來做什麼呢?

我用這暱稱只是感嘆,對我有意義的人已經不叫我了,縱然我覺得我的名字還存在著,但是那存在的意義就少了必要性的一部分。

很奧妙的暱稱吧?明明是正面的話,卻隱含了這麼多負面的情緒....

2 則留言:

匿名 提到...

是浦澤直樹的漫畫嗎?

Emil Wu 提到...

恩,他的 Monster,很好看的一部漫畫哦~ :)

我去歐洲的時候,當地跟我們接洽的經銷商老闆娘也買了一套英文還是德文版的放在家裡書架上,漫畫無遠弗屆啊。

不過他們的漫畫不叫Comic,那是指一般漫畫,日本漫畫都叫Manga,取漫畫的日本發音,對他們來說兩者不同~